死にたい季節
Shinitai kisetsu
Musim yang membuatku ingin mati
2011-09-15 17:02:34
はやく冬になれ!
Hayaku fuyu ni nare!
Cepatlah jadi musim dingin!
冬じゃなくてもいいからもうちょっと寒くなれ!
Fuyu janakutemo ī kara mō chotto samuku nare!
Tidak harus musim dingin, setidaknya jadilah sedikit lebih dingin!
10月11月12月、
Jūgatsu, jūichigatsu, jūnigatsu,
Oktober, November, Desember,
私とても好きね!←
Watashi totemo suki ne! ←
Saya sangat suka! ←
寒過ぎるのは嫌だけど
Samusugiru no wa iya dakedo
Saya tidak suka kalau terlalu dingin, tapi
秋風ってたまらなく好きね!
Akikaze tte tamaranaku suki ne!
Angin musim gugur itu benar-benar saya suka!
そしたらけやき通りに散歩しにいきたい
Soshitara Keyaki Dōri ni sanpo shi ni ikitai
Kalau begitu, saya ingin berjalan-jalan di Keyaki Dōri
あと、
Ato,
Lalu,
キャナルにいきたい(笑)
Kyanaru ni ikitai (warai)
Saya ingin pergi ke Canal (tertawa)
キャナルって万能\(^o^)/
Kyanaru tte bannō \(^o^)/
Canal itu serbaguna \(^o^)/
ジブリショップあるし
Jiburi shoppu aru shi
Ada toko Ghibli
映画館あるし
Eigakan aru shi
Ada bioskop
新星堂は妙に落ち着く(笑)
Shinseidō wa myō ni ochitsuku (warai)
Shinseidō terasa anehnya menenangkan (tertawa)
あと、キャナルのP2には発狂しそうなくらい可愛い子猫がいます
Ato, Kyanaru no P2 ni wa hakkyō shisō na kurai kawaii koneko ga imasu
Lalu, di Canal P2, ada anak kucing yang sangat imut sampai aku hampir gila
いまはいるかわかんないけど(笑)
Ima wa iru ka wakannai kedo (warai)
Saya tidak tahu apakah mereka masih ada sekarang (tertawa)
いままで見てきた中でダントツで一番かわいかったなぁ。
Ima made mite kita naka de dantotsu de ichiban kawaikatta nā.
Itu yang paling imut yang pernah saya lihat sejauh ini.
もう半年行ってないけども。
Mō hantoshi ittenai kedomo.
Sudah setengah tahun sejak saya terakhir kali ke sana.
ぬあああああ
Nuaaaaa
Aaaaa!
書いてたら行きたくなった、(笑)
Kaitetara ikitaku natta, (warai)
Setelah menulis ini, saya jadi ingin pergi ke sana, (tertawa)
明日は練習だ!
Ashita wa renshū da!
Besok latihan!
Source: Ameba