懲りずに今日も
Korizu ni kyou mo
Tetap saja hari ini
November 12, 2016
夢の話です
Yume no hanashi desu
Ini adalah kisah mimpi.
男の子と二人で逃げとった
otoko no ko to futari de nige totta
Aku melarikan diri bersama seorang anak laki-laki.
その世界に於いての何かしらの重大な禁忌を
sono sekai ni oite no nanikashira no juudai na kinki o
Sepertinya kami telah melanggar suatu larangan berat dalam dunia itu.
犯してしまったようで 逃げてた
okashite shimatta you de nigeteta
Kami melarikan diri karena merasa telah melakukan kesalahan.
逃げてる間すごく必死なんだけど
nigeteru aida sugoku hisshi nande kedo
Saat melarikan diri, aku sangat putus asa,
景色がすごく綺麗で現実じゃないみたいだなーって
keshiki ga sugoku kirei de genjitsu ja nai mitai da na— tte
Tetapi pemandangannya sangat indah, seolah-olah bukan kenyataan.
思ってたら途中でこれがジブリの最新作であることを
omottetara tochuu de kore ga Jiburi no saishin saku de aru koto o
Ketika aku berpikir seperti itu, aku sadar bahwa ini adalah film terbaru dari Studio Ghibli.
知って納得
shitte nattoku
Mendengar itu, aku merasa puas.
という夢
to iu yume
Itu adalah mimpiku.
主人公でした。きらっきらしてたー
shujinkou deshita. kirak kira shitetara—
Aku adalah protagonis. Rasanya sangat berkilau.
最後はどっかの学校の非常階段をあがって、5階分もあがって、
saigo wa dokka no gakkou no hijou kaidan o agatte, go kai bun mo agatte,
Akhirnya, aku naik tangga darurat di sebuah sekolah dan naik hingga lima lantai.
そしたら途中でそこの生徒に見つかってしまって、行き止まりで
soshitara tochuu de soko no seito ni mitsukatte shimatte, ikidomari de
Kemudian, aku tertangkap oleh seorang siswa di sana dan terjebak.
追いつめられて
oi tsumerarete
Aku terpojok.
下を見たらプールがあって心中しようとするのだけど、
shita o mitara puuru ga atte shinchuu shiyou to suru no dakedo,
Ketika melihat ke bawah, ada kolam renang, dan aku ingin bunuh diri, tetapi,
.
.
.
とそんな夢
to sonna yume
Itu adalah mimpi seperti itu.
長くなるので割愛
nagaku naru node wa tsuai
Karena terlalu panjang, aku akan mempersingkatnya.
全校集会してた体育館、西日が差してて制服が照らされてて顔は見えなくなっていて映画みたいに繊細で美しかったな美かった予め美しく無いものは切り取られてたみたいな
zenkou shuukai shitetai taiikukan, nishibi ga sashitete seifuku ga terasarete te kao wa mienakunatte ite eiga mitai ni sensai de utsukushikatta na,
Di aula sekolah, saat pertemuan seluruh sekolah, sinar matahari menyinari seragam, wajahnya tidak terlihat dan terlihat halus dan indah seperti film.
美しかった予め美しく無いものは切り取られてたみたいな
utsukushikatta, arakime utsukushikunai mono wa kiritorarete ta mitaina
Hal-hal yang tidak indah sebelumnya tampak terpotong.
そういう意味ではなんて乱暴だ
sou iu imi de wa nante ranbou da
Dalam arti itu, betapa kasar.
(話が飛んだ)
(hanashi ga tonda)
(Pembicaraannya melompat.)
あとは夢の中で家に遊びに来た友達が
ato wa yume no naka de ie ni asobi ni kita tomodachi ga
Selain itu, teman yang datang berkunjung ke rumah dalam mimpiku
かけてたレゲエがすっすっすごおく好きだったので知りたい
kakete ta rege e ga sususugo k suki datta no de shiritai
Sangat suka reggae yang diputar, jadi aku ingin tahu.
なんとかxxっていう名前だったんだけどなー
nantoka xx tte iu namae dattan dakedo naa
Namanya sekitar xx, tetapi.
実在するんかなー
jitsuzai suru n kana—
Apakah itu nyata?
その設定だけで恋に落ちちゃうよね
sono settei dake de koi ni ochichau yo ne
Hanya dengan pengaturan itu saja, aku bisa jatuh cinta.
桜貝のピンク、
sakuragai no pinku,
Pink kerang sakura,
潮風で砂まみれのガットギター
shiokaze de suna mamire no gatto gitaa
Gitar nylon yang berdebu karena angin laut,
海辺の街の自転車はすぐに錆びる
umibe no machi no jitensha wa sugu ni sabiru
Sepeda di kota tepi laut cepat berkarat,
雨音はするのに肝心の雨粒が当たらない
amaoto wa suru no ni kanjin no ametsubu ga ataranai
Suara hujan terdengar, tetapi tetesan hujan tidak menyentuh.
みたいに聞きたいことだけ浮かばない
mitai ni kikitai koto dake ukabanai
Hanya yang ingin kutanya tidak muncul.
恋なのに?
koi na no ni?
Meskipun itu cinta?
話したいことなんてなかった
hanashitai koto nante nakatta
Tidak ada yang ingin aku bicarakan.
過去の風景を伝えるのに話し言葉は適していない
kako no fuukei o tsutaeru no ni hanashi kotoba wa tekishite inai
Bahasa lisan tidak cocok untuk menyampaikan pemandangan masa lalu.
だからしたいのはデートでした
dakara shitai no wa de-to deshita
Jadi, yang ingin aku lakukan adalah berkencan.
今読んでるあなた、
ima yonderu anata,
Kamu yang sedang membaca ini,
私について、知りたいことはありますか?
watashi ni tsuite, shiritai koto wa arimasu ka?
Apakah ada yang ingin kamu ketahui tentang diriku?
あれば教えてほしい、ききたい
areba oshiete hoshii, kikitai
Jika ada, tolong beri tahu, aku ingin tahu.
https://www.youtube.com/watch?v=z7BR9vxb-zs
この歌とてもすき
kono uta totemo suki
Aku sangat suka lagu ini.
自分には羽が生えてると錯覚起こしそう〜
jibun ni wa hane ga haeteru to sakkaku okoshi sou—
Rasanya seperti aku memiliki sayap.
もう悲しまなくていいよって言われてるみたいだー。
mou kanashimanakute ii yo tte iwareteru mitai da—.
Rasanya seperti dibilang, “Kau tidak perlu bersedih lagi.”
4:21pm | URL: https://tmblr.co/ZgbqPn2DDJNRh