読みたくないけど、本を読んでいます
Yomitakunai kedo, hon o yondeimasu
Aku tidak ingin membaca, tetapi aku sedang membaca buku.
September 15, 2020
最近は嘘つきが人生を遂行する為の何よりも重要な私財なのでは無いかと考えています。
saikin wa usotsuki ga jinsei o suikou suru tame no nani yori mo juuyou na shizai na no de wa nai ka to kangaeteimasu.
Akhir-akhir ini, aku berpikir bahwa kebohongan mungkin adalah aset yang paling penting untuk menjalani hidup.
本当は、本当に、何にもしたくないけれど、
hontou wa, hontou ni, nanimono shita kunai keredo,
Sebenarnya, aku tidak ingin melakukan apa pun,
面白くないけど、興味無いけど、好きが何かは分からないけど、頁を捲っ居ます
omoshirokunai kedo, kyoumi nai kedo, suki ga nanika wa wakaranai kedo, peji o makutteimasu.
Tidak menarik, tidak ada minat, dan tidak tahu apa yang kusukai, tetapi aku membalik halaman.
捜索
sousaku
Pencarian.
死ぬことだけがしたいことで、その先に何にも無いことを望んでいるなら、
shinu koto dake ga shitai koto de, sono saki ni nanimono nai koto o nozonde irunara,
Jika yang ingin kulakukan hanya mati dan berharap tidak ada apa pun di sana,
生きることも同等に無価値でありますように。
ikiru koto mo doutou ni mukachi de arimasu you ni.
Semoga hidup pun sama-sama tidak berharga.
今日も正直に生きてしまって、
kyou mo shoujiki ni ikite shimatte,
Hari ini pun aku hidup dengan jujur,
くだらない
kudaranai
Sangat sepele.
4:43am | URL: https://tmblr.co/ZgbqPnYxb-bhOi00