ameba2013MaretSasayaka na

ささやかな、

Sasayaka na,

Sederhana,

2013-03-10 03:53:53

あたたかな風がふいてまいりやがってきました
Atataka na kaze ga fuite mairi yagatte kimashita
Angin hangat mulai bertiup.

この季節は大嫌いです うそです 好きです
Kono kisetsu wa daikirai desu uso desu suki desu
Aku benci musim ini… Tidak, bercanda, aku menyukainya.

なんかこの、気持ち悪さが。
Nanka kono, kimochi warusa ga.
Entah kenapa, ada rasa yang aneh.

いや、わかるひとには分かると思うんだよ。わからないかもしれないけど!どっちだろ!
Iya, wakaru hito ni wa wakaru to omou n da yo. Wakaranai kamoshirenai kedo! Dotchi daro!
Aku yakin ada yang bisa mengerti, atau mungkin tidak! Mana yang benar!

ワタシじゃなくてだれかにとっても色々思い出す季節だよねたぶん?
Watashi janakute dareka ni totte mo iroiro omoidasu kisetsu da yo ne tabun?
Bukan hanya aku, musim ini mungkin juga mengingatkan banyak orang akan sesuatu, kan?

さして美しい景色を見たわけでもなくてただ生温い温度となんかちょっと良すぎる天気の感じだけで、そういうのはふつふつ湧き上がってきやがるんす。
Sashite utsukushii keshiki o mita wake demo nakute tada namerui ondo to nanka chotto yosugiru tenki no kanji dake de, sō iu no wa futsufutsu wakiagatte kiyagaru n su.
Bukan karena aku melihat pemandangan yang indah, hanya suhu hangat yang sedikit terlalu baik ini, membuat perasaan itu muncul sedikit demi sedikit.

実際にはないのになんかなんかの匂いまで香ってきたような気がして、
Jissai ni wa nai no ni nanka nanka no nioi made kaotte kita yō na ki ga shite,
Meskipun sebenarnya tidak ada, aku merasa seperti mencium bau sesuatu yang entah apa.

まとわりつきやがるんす。
Matowari tsukiyagaru n su.
Perasaan itu menempel padaku.

最近、あんまり考えることをしないです。頭がはたらかない。
Saikin, anmari kangaeru koto o shinai desu. Atama ga hatarakaranai.
Akhir-akhir ini, aku tidak banyak berpikir. Otakku tidak bekerja.

最近、当たり前の言い尽くされたことを肌でかんじる、ことがおおいです。
Saikin, atarimae no iitsukusareta koto o hada de kanjiru, koto ga ōi desu.
Akhir-akhir ini, aku sering merasakan hal-hal yang biasa dan terlalu sering dikatakan.

アノ頃は二度と戻りません。一瞬一瞬がかけがえのないものなのです。
Ano koro wa nidoto modorimasen. Isshun isshun ga kakegae no nai mono na no desu.
Masa-masa itu tidak akan kembali. Setiap momen adalah sesuatu yang tak tergantikan.

だれでもわかってるんだけど、そーいうことがわかるときが来て、ちょっと成長するんかなって、春がきて、気持ち悪くなるような、居心地の悪さを押し殺しながらっさー
Dare demo wakatterun dakedo, sō iu koto ga wakaru toki ga kite, chotto seichō surun ka na tte, haru ga kite, kimochi waruku naru yō na, igokochi no warusa o oshikoroshinagara—
Semua orang tahu itu, tapi saat akhirnya kau menyadari hal itu, kau tumbuh sedikit. Musim semi datang, dan kau menahan perasaan tidak nyaman ini.

ごめんね、わたしより長くいきてる人はたぶん、そうじゃないひとでもこんなことわかりきっててあたしだけがようやくこの段階にやっと来たのかもしれないんだけど、そう思って、わかってほしくてさ!!!わかるか!この感じが!
Gomen ne, watashi yori nagaku ikiteru hito wa tabun, sō janai hito demo konna koto wakarikitte te atashi dake ga yōyaku kono dankai ni yatto kita no kamo shirenai n dakedo, sō omotte, wakatte hoshikute sa!!! Wakaru ka! Kono kanji ga!
Maaf, mungkin orang yang lebih tua dariku, atau bahkan orang yang tidak, sudah memahami hal ini sejak lama, dan hanya aku yang baru sampai di tahap ini sekarang. Tapi aku ingin kalian mengerti!!! Mengerti nggak, perasaan ini!

だからいまはこのキモチワルサと背中あわせになりながら大濠公園に散歩しにいきたいです
Dakara ima wa kono kimochiwarusa to senaka awase ni nari nagara Ōhori Kōen ni sanpo shi ni ikitai desu
Jadi, sambil menerima perasaan tidak nyaman ini, aku ingin jalan-jalan ke Taman Ōhori.

いまはとてもシアワセなんですな。わかってますよ!
Ima wa totemo shiawase nan desu na. Wakatteru masu yo!
Saat ini aku sangat bahagia. Aku mengerti itu!

あの頃はよかったなんていうのはもったいないです
Ano koro wa yokatta nante iu no wa mottainai desu
Mengatakan “Dulu itu lebih baik” hanya akan menyia-nyiakan perasaan ini.

ようやく心の整理がつきはじめているので、ちょっと生きていくのが楽しくなりそうよん
Yōyaku kokoro no seiri ga tsukihajimete iru node, chotto ikite iku no ga tanoshiku narisō yon
Akhirnya aku mulai bisa merapikan perasaanku, dan mungkin aku akan mulai menikmati hidup.

わたしはまだ若いのでなんでもできるしなんかいだってやれるということを、忘れてしまってはいけません
Watashi wa mada wakai node nandemo dekiru shi nankai datte yareru to iu koto o, wasureteshimatte wa ikemasen
Aku masih muda, aku bisa melakukan apa saja, dan bisa mencoba berkali-kali, jadi aku tidak boleh melupakan itu.

昨年はずっとつらかったな。つらかったけど、かけがえないな、昨日もおとといもアタシはずっと辛かったけど、そうじゃない日もあるよ。
Sakunen wa zutto tsurakatta na. Tsurakatta kedo, kakegaenai na, kinō mo ototoi mo atashi wa zutto tsurakatta kedo, sō janai hi mo aru yo.
Tahun lalu sangat berat. Itu sulit, tapi tak tergantikan. Kemarin, dan sehari sebelumnya juga sulit, tapi ada hari-hari yang tidak begitu.

ほんとようやくだわーあはー。
Honto yōyaku da wā ahā.
Akhirnya, sungguh—ahah.

それでも辛いときは死にたいときは一晩で何万回とくるので、そんときはおもいっきりすがります。
Soredemo tsurai toki wa shinitai toki wa hitoban de nanmankai to kuru node, sontoki wa omoikkiri sugarimasu.
Tapi saat-saat sulit itu, saat aku merasa ingin mati, datang puluhan ribu kali dalam semalam, jadi saat itu terjadi, aku akan berpegangan erat.

ぶひーーーーーーーー
Buhiーーーーーーー
Buhiーーーーーー

ようやくライブ告知。小さい箱ばかりです。いまそういう気分だ。
Yōyaku raibu kokuchi. Chiisai hako bakari desu. Ima sō iu kibun da.
Akhirnya pengumuman konser. Semua di tempat kecil. Itulah suasana hatiku sekarang.

3/20 (Rabu)
ばしょ: 音島 (福岡市中央区舞鶴1-8-30 プリズモ21 5F)
Basho: Otojima (Fukuoka-shi Chūō-ku Maizuru 1-8-30 Prismo 21, 5F)
じかん: 18:30から
Jikan: Dari pukul 18:30
ねだん: 1000円 (別途要1drink)
Nedan: 1000 yen (dengan tambahan 1 minuman)
でる人: Yurie/TAGUCH/ヒガシケンジロウ/さゆり…etc
Deru hito: Yurie/TAGUCH/Higashi Kenjirō/Sayuri… dll.

ドリンク、たべもの、全部300円か500円らしいよ!
Dorinku, tabemono, zenbu 300-en ka 500-en rashii yo!
Minuman dan makanan semuanya seharga 300 yen atau 500 yen, loh!

ごはん、おいしいらしいよ!
Gohan, oishii rashii yo!
Katanya makanannya enak!

晩御飯がてらにどうですかー!
Bangohan-gatera ni dō desu ka—!
Bagaimana kalau sekalian makan malam?

3/29 (Jumat)
ばしょ: 新世界 (福岡県北九州市小倉北区紺屋町7-15-2F)
Basho: Shinsekai (Kitakyūshū, Konyamachi 7-15-2F)
じかん: 未定
Jikan: Belum ditentukan
ねだん: 500円
Nedan: 500 yen
でる人: たかはしなおき/teardrop/さゆり…etc
Deru hito: Takahashi Naoki/Teardrop/Sayuri… dll.

コンセプトは高校生らしいよ!
Konsēputo wa kōkōsei rashii yo!
Konsepnya adalah untuk anak SMA, loh!

ジェーケーみれるよ!いえい!
Jēkē mireru yo! Iei!
Kamu bisa melihat anak SMA perempuan! Yay!

アットホームなライブハウスライブおうちだよ!
Attohōmu na raibuhausu raibu ouchi da yo!
Ini adalah konser yang terasa seperti di rumah sendiri!

まってまーーーーーーーす
Mattemāーーーsu
Aku menunggu kalianーーー!

4/8 (Senin)
ばしょ: 薬院UTERO (福岡市中央区高砂1-22-2 アーク七番館B1)
Basho: Yakuin UTERO (Fukuoka-shi Chūō-ku Takasago 1-22-2, Ark Nanabangai B1)
じかん: 18:00/18:30
Jikan: 18:00/18:30
ねだん: 1000円
Nedan: 1000 yen
でる人: しょっぴぃ/サヤ/にじば/渕ノ上愛実/hana WONDER ROSE/さゆり
Deru hito: Shoppī/Saya/Nijiba/Fuchinoue Manami/Hana WONDER ROSE/Sayuri

LIST ROCKのボーカルりゅうたさんの主催イベントです
LIST ROCK no bōkaru Ryūta-san no shusai ibento desu
Ini adalah acara yang diselenggarakan oleh Ryūta, vokalis LIST ROCK.

ワタシの出番は21時すぎですよーーーーーーー
Watashi no deban wa 21-ji sugi desu yoーーーーーーー
Aku akan tampil setelah pukul 21:00ーーー!

ライブきてくれてもいいよって人はれんらくください!いきますって!
Raibu kite kuretemo ī yo tte hito wa renraku kudasai! Ikimasu tte!
Jika kamu ingin datang ke konserku, hubungi aku! Bilang saja, “Aku akan datang!”

花粉症の人お大事に!
Kafunshō no hito odaiji ni!
Bagi yang punya alergi serbuk bunga, jaga kesehatan kalian!

おわり。
Owari.
Selesai.

Source: Ameba