ameba2012AprilPatsukin ni shite yarō ka patsukin ni

ぱつきんにしてやろうかぱつきんに

Patsukin ni shite yarō ka patsukin ni

Haruskah aku membuatnya pirang? Menjadi pirang!

2012-04-30 20:14:00

とーきょーいってました
Tōkyō ittemashita
Aku pergi ke Tokyo.

ロールケーキと新曲2曲のレコーディングやったよー
Rōru kēki to shinkyoku ni kyoku no rekōdingu yatta yo—
Aku merekam lagu roll cake dan dua lagu baru!

かっちょよい!音源が!できてるよ!
Kacchoyoi! Ongen ga! Dekiteru yo!
Suaranya keren! Sudah selesai!

Patsukin

ゆめうつつ!
Yume utsutsu!
Seperti mimpi!

だいすきなひとが!自分の曲!演奏してはる!うわあああああ!
Daisuki na hito ga! Jibun no kyoku! Ensō shite haru! Uwaaaaaa!
Orang yang sangat kusukai! Memainkan laguku! Uwaaaaaa!

でした。
Deshita.
Itu yang terjadi.

はなしは変わるけども、
Hanashi wa kawaru kedo mo,
Ngomong-ngomong, cerita berubah sedikit,

たまに、自分が嫌いすぎて、気持ち悪すぎて、だれにも会いたくないときがあります
Tamani, jibun ga kirai sugite, kimochi warusugite, dare ni mo aitakunai toki ga arimasu
Kadang-kadang, aku merasa terlalu membenci diriku sendiri, merasa sangat menjijikkan, dan tidak ingin bertemu dengan siapa pun.

外に出る、太陽にあたる、のが、いやでいやでいやでいやでしょうがないときがある。
Soto ni deru, taiyō ni ataru, no ga, iya de iya de iya de iya de shōganai toki ga aru.
Ada kalanya aku sangat tidak ingin keluar, tidak ingin terkena sinar matahari, aku benar-benar membencinya.

自分の体気持ち悪くて、めっちゃふとっとるーおえー
Jibun no karada kimochi warukute, meccha futottoru— oē—
Aku merasa tubuhku menjijikkan, rasanya sangat gemuk—ugh.

ってなって平気で何時間も足つねったりしてるときあるねん。
Tte natte heiki de nanjikan mo ashi tsunettari shiteru toki arunen.
Dan ada kalanya aku mencubit kakiku selama berjam-jam tanpa merasa sakit.

最近の若い子にありがちなかんじだよねー
Saikin no wakai ko ni arigachi na kanji da yo ne—
Rasanya seperti masalah umum anak muda zaman sekarang, ya?

理想を高く持ちすぎてるせいなんだよね、きっと、
Risō o takaku mochisugiteru sei nanda yo ne, kitto,
Pasti karena aku terlalu menetapkan standar yang terlalu tinggi.

自分はこの程度の人間なんだと割りきれるひとはイイネー
Jibun wa kono teido no ningen nanda to warikireru hito wa iine—
Orang yang bisa menerima dirinya apa adanya pasti hebat, ya.

まあただの自暴自棄ですけど。
Mā tada no jibōjiki desu kedo.
Yah, ini hanya perasaan putus asa saja.

最近ひどいから、悲しい。
Saikin hidoi kara, kanashii.
Akhir-akhir ini semakin parah, jadi sedih.

もっと自分に優しくなれないだろうかと、考える
Motto jibun ni yasashiku narenai darou ka to, kangaeru
Aku berpikir, bisakah aku lebih lembut pada diriku sendiri?

でも悪いのは私だから、優しくするのはちがうのかしら。
Demo warui no wa watashi dakara, yasashiku suru no wa chigau no kashira.
Tapi, karena akulah yang salah, mungkin tidak pantas untuk bersikap lembut pada diriku sendiri?

わかんないね!
Wakannai ne!
Aku tidak tahu!

来週の金曜日、警固公園ではちじから路上ライブするよきてね!
Raishū no kin’yōbi, Kego kōen de hachiji kara rojō raibu suru yo kite ne!
Jumat depan, aku akan mengadakan konser jalanan di Taman Kego mulai pukul 8. Datang ya!

Source: Ameba