私って実は人魚の生まれ変わりなんですよね
Watashi tte jitsu wa ningyo no umarekawari nan desu yo ne
Sebenarnya, aku adalah reinkarnasi dari putri duyung.
2013-06-06 17:32:05
ライブがおわりましたので、わたしはしゅっっと行方をくらましましてと、
Raibu ga owari mashita node, watashi wa shuttto yukue o kuramashimashite to,
Konser sudah selesai, jadi aku akan menghilang begitu saja,
むしゃしゅぎょーして参りましょう。
Musha shugyō shite mairimashō.
Mari aku pergi untuk menjalani pelatihan keras.
年内は、しない、方向で、私の、意思としては。
Nennai wa, shinai, hōkō de, watashi no, ishi to shite wa.
Tahun ini, aku berencana untuk tidak melakukannya.
しゅっしゅっぽっぽぽぽー
Shutt shutt poppopopo—
Chuff, chuff, puff puff!
心配なさらんでくださいね、
Shinpai nasarande kudasai ne,
Jangan khawatir,
いろんなこと書いてますけど、結構メンヘラとかいわれますけど。
Ironna koto kaitemasu kedo, kekkō menhera toka iwaremasu kedo.
Meskipun aku menulis banyak hal, dan sering disebut “mentally unstable” (menhera).
私は特に病んでる訳ではないです
Watashi wa toku ni yanderu wake dewa nai desu
Aku sebenarnya tidak sedang sakit mental.
結論はしっかり出せるんですよ。
Ketsuron wa shikkari daseru n desu yo.
Aku bisa membuat keputusan yang jelas.
意外考えている人間でいるつもりなので。
Igai kangaete iru ningen de iru tsumori na no de.
Aku berpikir lebih dalam dari yang kamu kira.
この前ライブのときに春といえばー?ってアンケートがあったので、
Kono mae raibu no toki ni haru to ieba—? tte ankēto ga atta no de,
Saat konser terakhir, ada survei yang bertanya, “Apa yang terlintas di benakmu tentang musim semi?”
死にたい季節と答えたらPAさんに メンヘラーーと言われたんですけど
Shinitai kisetsu to kotaetara PA-san ni “Menherā—” to iwareta n desu kedo
Aku menjawab, “Musim di mana aku ingin mati,” dan orang di sistem suara menyebutku “menhera”.
そういう人はあんまり好きではないです。
Sō iu hito wa anmari suki dewa nai desu.
Aku tidak terlalu suka orang seperti itu.
いいたいことは伝わるかな。
Iitai koto wa tsutawaru ka na.
Apakah kamu mengerti apa yang ingin aku katakan?
多分伝わらないでしょうね。
Tabun tsutawaranai deshō ne.
Mungkin tidak, ya?
すっかり忘れてた、けど、今月号のゴゴギ!GO!GO!GUITARの貴方のギターみせてください?のコーナーに福岡のひとたちと一緒に写ってるのでよかったらみてみてね
Sukkari wasureteta, kedo, kongetsugō no GogoGi! GO!GO!GUITAR no “Anata no gitā misete kudasai?” no kōnā ni Fukuoka no hitotachi to issho ni utsutteru no de yokattara mitemite ne
Aku benar-benar lupa, tapi di edisi bulan ini majalah GoGoGi! GO!GO!GUITAR, aku muncul di bagian “Tunjukkan Gitarmu” bersama beberapa orang dari Fukuoka. Silakan lihat jika tertarik!
多分福岡民ならこの人知ってるーってのばっかりだとおもうよ。
Tabun Fukuoka-min nara kono hito shitteru— tte no bakkari da to omou yo.
Jika kamu orang Fukuoka, kamu mungkin akan mengenal mereka semua.
Mレボの輩だね!ふぅ!
M Rebo no yakara da ne! Fū!
Mereka adalah orang-orang dari M-Revolution! Fuh!
いつかまた会える日まで~~~~☆っていうかんじで。
Itsuka mata aeru hi made~~~~☆ tte iu kanji de.
Sampai kita bertemu lagi suatu hari nanti~~~~☆
ぴーえす!髪の毛変身しました昨日!
Pīesu! Kami no ke henshin shimashita kinō!
P.S! Kemarin aku mengubah gaya rambutku!
まっくろってひさしぶりなの
Makkuro tte hisashiburi na no
Sudah lama sekali aku tidak berambut hitam pekat.
おーわーりっつ☆
Ōwārittsu☆
Selesai☆